Написать автору
За последние 10 дней эту публикацию прочитали
| 14.04.2026 | 24 чел. |
| 13.04.2026 | 0 чел. |
| 12.04.2026 | 0 чел. |
| 11.04.2026 | 0 чел. |
| 10.04.2026 | 0 чел. |
| 09.04.2026 | 0 чел. |
| 08.04.2026 | 0 чел. |
| 07.04.2026 | 0 чел. |
| 06.04.2026 | 0 чел. |
| 05.04.2026 | 0 чел. |
Привлечь внимание читателей
Добавить в список "Рекомендуем прочитать".
Добавить в список "Рекомендуем прочитать".
Перевод текста песни Pink Floyd "Деньги"
Pink Floyd — «Money»(перевод Сергея Аксёненко)
Деньги
Деньги ушли!
Получи хорошую работу с большой зарплатой и всё "Окей"!
Деньги — это шик!
Хватай наличку обеими руками и копи.
Новая машина, чёрная икра — мечта четырех "звёзд",
Я думаю купить себе футбольную команду.
Деньги пришли!
Всё в порядке, дружок, убери свои руки от моей доли.
Деньги — это успех!
Не говори мне, что они — дерьмо —
Я всегда путешествую первым классом,
А теперь мне уже нужен собственный реактивный самолёт!
Деньги преступны?!
Делим их честно, не бери кусок моего пирога.
Они говорят, что деньги — корень зла,
Но если ты попросишь у них повысить зарплату,
Не удивляйся, когда тебе откажут.
………………………
Данный перевод был выполнен Сергеем Аксёненко для статьи Сергея Курия "Хиты 1970-х: панк, реггей и рок-н-ролл", которая была напечатана в журнале "Время Z" в апреле 2007 года (вышел из типографии 04.04.2007 и вскоре появился в продаже).
Все права на эту публикацую принадлежат автору и охраняются законом.
