Написать автору
За последние 10 дней эту публикацию прочитали
20.11.2024 | 0 чел. |
19.11.2024 | 0 чел. |
18.11.2024 | 0 чел. |
17.11.2024 | 0 чел. |
16.11.2024 | 1 чел. |
15.11.2024 | 1 чел. |
14.11.2024 | 0 чел. |
13.11.2024 | 4 чел. |
12.11.2024 | 4 чел. |
11.11.2024 | 0 чел. |
Привлечь внимание читателей
Добавить в список "Рекомендуем прочитать".
Добавить в список "Рекомендуем прочитать".
АНГЕЛ ЭШТОНА
АНГЕЛ ЭШТОНААвтор М.Хэйсен
Эштон Робертс стоял на мосту и смотрел вниз на быструю реку. Ему хотелось знать, будет ли больно, когда тело коснется поверхности воды. Возможно, удар оглушит его и он будет без сознания, идя ко дну. Броситься в воду и утонуть — не самый лучший способ расстаться с жизнью, но у Эштона не было под рукой быстродействующего яда или снотворного, не говоря уже о гараже, чтобы совершить самоубийство с помощью выхлопного газа. Прочие способы лишить себя жизни также исключались, поскольку Эштон считал их слишком мучительными.
Преодолев страх, он забрался на парапет и после нескольких секунд колебания спрыгнул с моста. Как только Эштон соприкоснулся с поверхностью воды, то почувствовал острую боль в руках. Он погружался всё глубже и глубже в темную воду. Ему было интересно, достанет ли он дна? Всё же, несмотря на решение совершить самоубийство, Эштон почувствовал, что задерживает дыхание. У него не хватало мужества открыть рот и заполнить легкие водой.
Вдруг, движимый желанием выжить, он поплыл к поверхности воды. Легкие горели от сдерживания в них воздуха при быстром продвижении вверх. Наконец Эштон вынырнул на поверхность и с жадностью глотнул свежий воздух.
Эштон избежал смерти, но добраться до берега было трудно: течение было сильным, и река тащила за собой.
Когда силы иссякли, он заметил маленькую лодку, постарался крикнуть о помощи и доплыть до нее. Судороги свели ноги, и парень опять ушел под воду. Выплыв снова на поверхность, он увидел, что к нему приближается лодка. Девушка бросила спасательный круг, и, борясь за жизнь, Эштон схватился за него. С удивительной силой она втащила парня в лодку. Как только Эштон очутился на борту, девушка вынула из набора первой помощи шерстяное одеяло и передала ему.
— Снимите мокрую одежду и завернитесь в это.
Девушка стояла спиной, пока он переодевался, затем, дрожа от холода, он сел и закутался в одеяло.
— Не знаю, как вас отблагодарить, — сказал Эштон, стуча зубами. — Я обязан вам жизнью. Если бы вы здесь не оказались, мне была бы крышка.
— Не нужно благодарности, — ответила она с мрачным видом.
Эштон сидел тихо, пока девушка гребла к ближайшему доку. Там она привязала лодку и помогла ему сойти на берег, затем отдала мокрые вещи и спросила, есть ли у него мелочь.
Он полез в мокрый карман и вынул маленькую пригоршню монет.
— В трех кварталах отсюда на заправке есть телефон, — сообщила она.
— Я знаю, что вы откажетесь, но мне хочется вас как-то отблагодарить.
— Не надо, — ответила девушка и села в лодку.
Эштон дошел до конца дока, обернулся и посмотрел. Девушка и лодка исчезли.
— Какая-то чертовщина, — позднее рассказывал он своим друзьям. — Она появилась из ниоткуда и исчезла, не сказав ни слова. Я хотел угостить её или предложить что-то другое, как-то выразить свою благодарность, но не смог этого сделать.
— Может, она нечеловеческое создание, — засмеялся его друг Чак.
— О чем ты говоришь?
— А вдруг она какой-то ангел, потому что всё похоже на ужасный случай из фильмов с Джимми Стюартом. Помнишь тот, в котором герой прыгает в воду, а ангел его спасает и показывает, каким бы мир стал без него, если бы он не родился.
— А ты знаешь,Чак, кто я? — спросил с улыбкой Эштон.
— Конечно же! Мой друг с третьего класса.
— Тогда я тот, кто никогда не родился?
Чак смутился.
— Думаю, что нет. — ответил он.
* * *
Прошли месяцы, и Эштон понял, как было глупо в тот день броситься с моста.
— Я хотел расстаться с жизнью, потому что потерял работу, — сказал он.
В то время парень думал, что никогда не найдет работу с такой же зарплатой, которую получал. Он вообразил, что потерял машину и не в состоянии платить за квартиру и прочее. Но все эти беспокойства были напрасными. Несмотря на отсутствие образования, он смог найти работу не только с хорошей начальной зарплатой, но и отличной страховкой и возможностью продвигаться по служебной лестнице.
Вся жизнь Эштона изменилась к лучшему с того самого дня, когда девушка вытащила его из реки. Он встретил удивительную женщину, и после пятнадцати месяцев ухаживания они поженились. Целый год они копили деньги и купили скромный дом с тремя спальнями в Пуритан Фоллс. Год спустя жена Эштона сообщила, что беременна.
Затем, накануне пятой годовщины, Эштоны собрались отправиться в двухнедельную поездку на Гавайи. Его жена отвезла двух детей к своей матери.
— Трудно поверить, что завтра в это время мы будем гулять в Гонолулу по берегу при свете луны, — мечтательно говорила супруга.
— Две недели солнца, моря и романтики, — ответил он. — Это будет медовый месяц, которого у нас так и не было.
— Дорогой, не будь глупым, — засмеялась жена. — Мы же в одном длительном свадебном путешествии уже пять лет.
Эштон обнял её и молча поблагодарил Бога за то, что тот послал ему ангела.
— Я лучше закончу укладывать вещи, — сказал Эштон и неохотно отвёл руки от тонкой талии супруги. — Я бы не хотел, прибыв на Гавайи, узнать, что забыл плавки или носки в Массачусетсе.
Жена рассмеялась: "Хорошо, Ромео, я разрешаю тебе закончить упаковывать вещи, пойду вниз и поищу сумку для камеры".
Когда Эштон пытался запихнуть пару носков в боковой карман своего туристического чемодана, он услышал краем уха, как жена вышла в холл и спустилась на первый этаж.
Он напевал какую-то мелодию и вынимал из комода рубашки и джинсы. Жизнь была прекрасна, теперь у него было всё и даже более того. Конечно, он знал, что потом будут и слезы и смех. Парень чувствовал, что может пережить невзгоды. Сейчас он понимал, что не был тем глупым молодым человеком, который бросился с моста, потеряв работу, он стал намного сильнее и мудрее.
Эштон вошел в подсобку за костюмом. Тот окажется очень кстати, если супруг пригласит жену на романтический ужин в хороший ресторан. Когда он вышел и направился к открытому чемодану на кровати, то услышал шаги в прихожей.
— Ты нашла сумку? — окликнул он.
Ответа не последовало.
— Дорогая?
Эштон увидел фигуру, выходящую из темноты и появившуюся в дверях.
— Что вы здесь делаете? — с удивлением спросил он.
На лице девушки было выражение скорби. "Ты помнишь меня?" — печально спросила она.
— Конечно же! Ты спасла мне жизнь. Но это было несколько лет назад. Как ты меня нашла? И что тебе нужно?
— Тогда я сказала, что не спасала твою жизнь.
— Ну, ты можешь скромничать, но я знаю, что утонул бы в реке после падения, если бы ты не вытащила меня.
— Ты не упал, а прыгнул с моста, чтобы покончить с жизнью.
У Эштона вырвался смущенный смех: "Да, глупо представить, что смерть разрешила бы все мои проблемы".
Девушка вытянула перед собой руки ладонями вверх. Эштон посмотрел и увидел глубокие раны на каждом запястье.
— Боже мой, что ты сделала? — он побежал в ванную и принес полотенце, чтобы обернуть руки.
— Не надо, — сказала она. — Крови нет.
Это была правда. Эштон, испуганный и сконфуженный внезапным появлением девушки, не заметил, что свежие раны не кровоточили.
— Мой парень бросил меня, когда я сказала, что беременна, — объяснила девушка. — Я находилась в отчаянии. Мне некуда было идти, не к кому обратиться. Я знала, что самое простое решение — это умереть.
— Мы оба ошибались, — сказал Эштон. — Жизнь — стоящая штука. Нам нужно пройти через испытания, чтобы потом всё стало лучше.
Девушка опустила глаза, как будто стыдилась взглянуть на него.
— Когда я рассказал о тебе другу, — продолжил Эштон в надежде ободрить девушку, — тот заявил, что, возможно, ты мой ангел-хранитель, как в фильме "Жизнь прекрасна". Ты знаешь, о чем я говорю. Ангел показал Джорджу Бейли, на что был бы похож мир, если бы тот не родился. Глупо, правда?
Девушка подняла голову и внимательно посмотрела в глаза Эштона.
— А я и есть ангел. Но вместо того чтобы показывать, что бы стало, если бы ты не родился, я показала тебе жизнь, если бы ты не умер.
Страх вселился в сердце Эштона. Он позвал жену.
— Её здесь нет.
Эштон крикнул опять, ещё громче, но ответа не последовало.
— Женщина, которая должна была стать твоей женой, если бы ты не утонул почти семь лет назад, замужем за страховщиком и проживает в Нью-Джерси.
— Это чушь! — Он поднял трубку телефона и набрал номер родственников жены. Возможно, она находилась там с детьми.
— У тебя нет детей, — сказала девушка.
— Но у меня же есть, — возразил он, — сын и дочь. Они у тещи.
Девушка покачала головой.
— Ты прыгнул в реку и утонул. Не было ни лодки, ни спасательного круга. Когда ты встретил меня, ты был уже мертвый.
— Это неправда, — закричал он.
— Самоубийство — это смертный грех. Он несет двойное наказание. Первое — видеть жизнь, которую ты так глупо кончил. Тебя теперь наказывают тем, что ты потерял при жизни.
— Ты сумасшедшая.
— Второе — это то, что ты, как и я, будешь следить за будущими самоубийствами. Ты увидишь отчаянных, несчастных людей, ищущих надежду и счастье, и познаешь, как они становятся раздавленными под тяжестью правды.
Эштон со страхом выбежал из комнаты, чтобы не слышать слов девушки. Но как только его нога переступила порог спальни, он почувствовал, что падает. Вдруг дом на окраине исчез, и Эштон увидел над собой контуры моста, когда летел спиной к поверхности воды.
* * *
Мартина Фокс села в свой БМВ, повернула ключ зажигания и закрыла окна. Слезы катились по её щекам.
— Этот отвратительный ублюдок, — ругалась она. — Я надеюсь, что он вечно будет гнить в аду.
Она открыла бардачок, взяла компакт-диск и вставила в стерео. Заиграла группа "U2" с песней "С тобой и без тебя", которая вызвала поток слез.
— Как он мог уйти к этой маленькой распутнице? — Заплакала она и выключила музыку. — Он же годится ей в отцы.
Последние несколько лет Мартина проводила по несколько часов в день перед зеркалом, стараясь выглядеть молодой и привлекательной для своего мужа. Но все занятия аэробикой, подтяжки лица, подкрашивание волос и похудение не пошли на пользу. После двадцати лет супружеской жизни муж ушел к восемнадцатилетней официантке.
— Мне нужно стать как Бетти Бродерик: пойти и застрелить обоих.
В конце концов слезы прекратились. Глаза Мартины стали тяжелеть, и она их закрыла. Рокот двигателя БМВ убаюкивал её.
Затем Мартину разбудил звук открытия двери гаража. Кто-то позвонил в полицию? Она запаниковала. Ее отправят в сумасшедший дом, потому что хотела покончить с собой?
Незнакомый человек открыл дверцу водителя и подождал, когда она выйдет. На дороге стояла скорая помощь. Сотрудник медицинской бригады — стройный мужчина, потерявший жену два года назад из-за рака, — с состраданием посмотрел на Мартину. «Какая привлекательная женщина!» — подумал он.
Его интерес не остался без внимания женщины, которая вдруг стала понимать, что жизнь может посулить что-то ещё.
Когда санитар, прикрыв рот, вошел в гараж, чтобы выключить мотор, Мартина обернулась к нашедшему ее незнакомцу.
— Благодарю вас, — с признательностью сказала она. — Вы спасли мне жизнь.
— Я не спасал, — печально ответил Эштон.
— Нет, если бы не вы, я всё ещё сидела бы в машине.
Она вскользь улыбнулась ему, когда санитар забирал её из гаража.
Эштон Робертс почувствовал, как забилось сердце. Скоро Мартина влюбится в красивого медика и узнает, как глупо было с её стороны лишать себя жизни из-за ничтожного мужа. Однажды утром она проснется и увидит, что действительно счастлива и для жизни в этом мире имеет всё. А для Эштона наступит злосчастный день, когда он вернется разрушить её счастье и посадить за руль БМВ, за которым она умерла.
Январь 2004г
Все права на эту публикацую принадлежат автору и охраняются законом.