Прочитать Опубликовать Настроить Войти
Татьяна
Добавить в избранное
Поставить на паузу
Написать автору
За последние 10 дней эту публикацию прочитали
22.11.2024 0 чел.
21.11.2024 1 чел.
20.11.2024 0 чел.
19.11.2024 0 чел.
18.11.2024 1 чел.
17.11.2024 1 чел.
16.11.2024 2 чел.
15.11.2024 0 чел.
14.11.2024 0 чел.
13.11.2024 3 чел.
Привлечь внимание читателей
Добавить в список   "Рекомендуем прочитать".

Юлия Друнина - Во все века - English

Julia Drunina

* * *
Throughout the ages,
Always, all over, this
Bad dream repeats
Time and again - it's
The inexplicable, strange Judas kiss
And the ring of those damned five silver coins.

This thing to take -
One need to be extremely wise.
Humanity just wonders all again:
Let he betrayed
(If could not otherwise!),
But why did he
Kiss on the mouth in vain?..


* * *
Во все века,
Всегда, везде и всюду
Он повторяется,
Жестокий сон,—
Необъяснимый поцелуй Иуды
И тех проклятых сребреников звон.

Сие понять —
Напрасная задача.
Гадает человечество опять:
Пусть предал бы
(Когда не мог иначе!),
Но для чего же
В губы целовать?..
09.04.2015

Все права на эту публикацую принадлежат автору и охраняются законом.