Написать автору письмо
МОЛОТОМ ПО ШАПКЕ.
НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ. БОЛЬШОЕ НЕДОРОЗУМЕНИЕ.
Вынести из избы ведерко необычной формы, плотно закрытое крышкой. Без штанов. Не удалось украсть, так отняли, отобрали, спрятали. Это не глупая шутка и не наказание. И не бесстыдство. И жара не причем. Прохладно. Это подлая иезуитская хитрость. Хитрая иезуитская подлость. Что б из дома не мог далеко, надолго отбегать. И выносить сор из избы. Видимо, что-то непотребное, неприглядное глазами увидел, ушами услышал, языком добавит того, что и не было.
На дороге лежит кривошипно-шатунный механизм. Отвалился от сельскохозяйственной машины. Кочергой из зарослей крапивы дотянутся подцепить, подтащить. Из этого получится хорошая, добротная набедренная повязка. А пока доделать прежнюю работу.
Сделать глубокий вдох. Задержать дыхание. Вынуть крышку. Вылить содержимое. Закрыть крышкой снова. Пробежать несколько шагов обратно. И только тогда сделать глубокий выдох. Услышать родной голос бабушки:
— Куды вылӯ свінёнак?! Я ж сказала за дрот, да суседзяӯ у агарод!
И показывает в сторону колючей проволоки. Во время оккупации рядом располагался концентрационный лагерь. Несколько раз фашистский. Несколько раз советский. Несколько раз переходил из рук в руки и переименовывался. Из «Улыбки рейха» в «Большевицкое (красное) солнышко» и обратно.
И молодой крапивой по неприкрытым одеждой местам «вжик-вжик» карга-кочерга старая. Почувствовать, как глаза полезли на лоб. Но, тут тот случай, когда не столько больно, сколько обидно. Неправильно, не в том смысле понять. Подумать, что обзывается (свіненак не в щет). Обидится не по детски. Со словами: «Школа закрыта, ключ у меня.
20.07.2013
НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ. БОЛЬШОЕ НЕДОРОЗУМЕНИЕ.
Вынести из избы ведерко необычной формы, плотно закрытое крышкой. Без штанов. Не удалось украсть, так отняли, отобрали, спрятали. Это не глупая шутка и не наказание. И не бесстыдство. И жара не причем. Прохладно. Это подлая иезуитская хитрость. Хитрая иезуитская подлость. Что б из дома не мог далеко, надолго отбегать. И выносить сор из избы. Видимо, что-то непотребное, неприглядное глазами увидел, ушами услышал, языком добавит того, что и не было.
На дороге лежит кривошипно-шатунный механизм. Отвалился от сельскохозяйственной машины. Кочергой из зарослей крапивы дотянутся подцепить, подтащить. Из этого получится хорошая, добротная набедренная повязка. А пока доделать прежнюю работу.
Сделать глубокий вдох. Задержать дыхание. Вынуть крышку. Вылить содержимое. Закрыть крышкой снова. Пробежать несколько шагов обратно. И только тогда сделать глубокий выдох. Услышать родной голос бабушки:
— Куды вылӯ свінёнак?! Я ж сказала за дрот, да суседзяӯ у агарод!
И показывает в сторону колючей проволоки. Во время оккупации рядом располагался концентрационный лагерь. Несколько раз фашистский. Несколько раз советский. Несколько раз переходил из рук в руки и переименовывался. Из «Улыбки рейха» в «Большевицкое (красное) солнышко» и обратно.
И молодой крапивой по неприкрытым одеждой местам «вжик-вжик» карга-кочерга старая. Почувствовать, как глаза полезли на лоб. Но, тут тот случай, когда не столько больно, сколько обидно. Неправильно, не в том смысле понять. Подумать, что обзывается (свіненак не в щет). Обидится не по детски. Со словами: «Школа закрыта, ключ у меня.
ПРО ВЫСОТУ И ПОМИДОРЫ.
ПРО ВЫСОТУ И ПОМИДОРЫ.
Подойти к окну. Отодвинуть шторы. Снять с подоконника ящик с рассадой помидор. Там земля уже потрескалась. Поставить на телевизор. Полить ее. Поставить ящик на прежнее место, повернув другой стороной к солнышку. Воткнуть табличку с названием сорта «Слуцкая бэра». Зашторить окно.
Можно усложнить, добавить элементов, деталей, предметов. Закрутить сюжет.
Второй игрок, облачившись в костюм саранчи, крадется к рассаде. Увидеть. Бросится наперерез. Показать приемчик. Уже собираться посыпать ДДТ на хвост, как обнаружить, что это кузнечик. Рассыпаться в извинениях. Звучит песня всех времен и народов «В траве сидел кузнечик».
Скатать шарик из земли. На расстоянии h м от поверхности отпустить. Если не расшибется в лепешку, а слегка сплющится, не рассыпавшись, можно еще что-нибудь посадить.
Корову стреножить и обнести электроизгородью. Расчесать ей хвост. На ее крупе, на белой части его, четко читается отпечаток сапога 43-го размера. А, еще рога паотшибаны. А, хулио она полезла? А, пущай не лезет. Это случилось, когда в ней проснулся инстинкт размножения, продолжения рода. Простыми словами — быка истребовала. С сосательной конфетою во рту (очередная попытка с уловкой бросить курить), с горячим паяльником в руках в это время чинить включенную электроизгородь. Вернее будет (стесняюсь сказать) тюнинговать. Творческий зуд. Клево получается. Клевать носом. Потому, что клонит в сон от принятых антиаллергических препаратов на пыльцу трав и шерсть животных. И тут, вдруг, неожиданно сзади на плечи «Гоп!» что-то увесистое. И ножки свесила. Ошалеть от«радости».
13.07.2013
ПРО ВЫСОТУ И ПОМИДОРЫ.
Подойти к окну. Отодвинуть шторы. Снять с подоконника ящик с рассадой помидор. Там земля уже потрескалась. Поставить на телевизор. Полить ее. Поставить ящик на прежнее место, повернув другой стороной к солнышку. Воткнуть табличку с названием сорта «Слуцкая бэра». Зашторить окно.
Можно усложнить, добавить элементов, деталей, предметов. Закрутить сюжет.
Второй игрок, облачившись в костюм саранчи, крадется к рассаде. Увидеть. Бросится наперерез. Показать приемчик. Уже собираться посыпать ДДТ на хвост, как обнаружить, что это кузнечик. Рассыпаться в извинениях. Звучит песня всех времен и народов «В траве сидел кузнечик».
Скатать шарик из земли. На расстоянии h м от поверхности отпустить. Если не расшибется в лепешку, а слегка сплющится, не рассыпавшись, можно еще что-нибудь посадить.
Корову стреножить и обнести электроизгородью. Расчесать ей хвост. На ее крупе, на белой части его, четко читается отпечаток сапога 43-го размера. А, еще рога паотшибаны. А, хулио она полезла? А, пущай не лезет. Это случилось, когда в ней проснулся инстинкт размножения, продолжения рода. Простыми словами — быка истребовала. С сосательной конфетою во рту (очередная попытка с уловкой бросить курить), с горячим паяльником в руках в это время чинить включенную электроизгородь. Вернее будет (стесняюсь сказать) тюнинговать. Творческий зуд. Клево получается. Клевать носом. Потому, что клонит в сон от принятых антиаллергических препаратов на пыльцу трав и шерсть животных. И тут, вдруг, неожиданно сзади на плечи «Гоп!» что-то увесистое. И ножки свесила. Ошалеть от«радости».